The Mistress of Loren Darith
Давно меня так не подводила чуйка...
Ощущение, что я читаю фанфик от автора "50 оттенков серого", после нескольких десятков страниц удалось перебороть. Ну, после Фаулза почти любая книга – фанфик, поэтому я не доверяла первому впечатлению. Но даже снизив планку, преодолеть неприязнь не получилось, и вывод тут только один – книга действительно плоха. Впрочем, нет, критики не могут ошибаться, поэтому скажу иначе – книга мне не подходит в качестве приятного и неглупого времяпрепровождения, как и я не подхожу ей в качестве читателя.
В первую очередь меня оттолкнул стиль изложения. Иначе, как примитивным, я назвать его не могу. Преобладают короткие предложения, изобилующие восклицательными знаками, конструкции фраз предельно просты: она сказала то-то, подумала то-то, и это значило, что на самом деле она то-то. Подозреваю, это было сделано намеренно, и в сочетании с попадающимися местами иронией и сарказмом должно было превратиться в симпатично самобытный стиль. Если так, мне просечь фишку не удалось. Возможно, виной тому перевод – не знаю.
Как просты фразы, точно так же неглубоки и мысли, в них содержащиеся. Никакого простора для анализа – авторского либо читательского. Из чего логично вытекают плоские характеры. Как помните, меня изначально привлёк треугольник – жена-красавица, муж-инвалид и угрюмый лесник. Из всех троих претензий не вызывает только муж. Пусть рождающиеся в нём чувства иногда необоснованны и возникают будто из воздуха, сам по себе персонаж может быть интересным и перспективным в плане будущего развития. Что касается жены – она эдакая маленькая хозяйка большого дома, чувствующая, что жизнь утекает сквозь пальцы, но ничего сделать по этому поводу не пытающаяся. Как говорит она сама, долготерпение – её основное достоинство. Ни задора, ни весёлости, ни жизнерадостности – скучная простушка, к тому же озабоченная продолжением рода.
Но больше всего меня разочаровал лесник. Я ожидала нордический характер, бесчувственный, тупой и грубый. Вместо этого: "на мгновение в глазах Меллорса появилась озорная, дразнящая и вместе нежная улыбка". Такое аляповатое клише – и это при первом знакомстве! А дальше – постельные сцены, душевные метания... Словно в насмешку надо мною всё то же самое, что я читала у Фаулза в "Дэниеле Мартине", – какая отвратительная пародия.
Отдельные радующие эпизоды, впрочем, находятся. Есть мысль, что они удались автору лишь случайно, но так или иначе - не многословные описания оргазмов (обязательно одновременных, иначе не считается), не аналитические выкладки (если такое понятие вообще применимо к здешним скудным размышлениям), а действия героев характеризуют их более всего. И лучший пример - сцена, где капризный муж застревает в своём кресле посреди леса, запрещая помогать себе и снова и снова с ослиным упрямством пытаясь завести заглохший мотор. Тут и инфантильность, и боязнь показать себя зависимым и недееспособным, и обидчивость инвалида, лишённого своей природной мужественности. Спасибо, автор, что позволил мне дойти до этого не бог весть какого, но понимания, самой, а не напичкал своими пояснениями сразу после означенной сцены, как делал это раньше.

@темы: Книги

Комментарии
23.09.2014 в 17:20

виртуальный приключенец
Я начала читать, но после первых 20 страниц смертельно заскучала. Даже не знаю, почему вокруг нее такое ажиотаж.
23.09.2014 в 18:03

The Mistress of Loren Darith
Мэдя,
Ажиотаж, предполагаю, вызван тем, что роман, впервые опубликованный в конце 20-х годов, оказался для своего времени слишком шокирующим и скандальным. То есть уже тогда вызвал шумиху. А реабилитировавшись в 1960, закрепил за собой звание откровенной истории о физической любви-с.
Короче, лучше де Сада почитать. Хотя учитывая, что экранизацию "120 дней Содома" я не поняла, за книги его мне ещё браться рано.