Макс Фрай с каждой новой книгой падал в моих глазах всё ниже и ниже. Из-за его примитивного языка я даже как будто познала науку быстрого чтения - через строчку. Используемый лексикон ограничен, как у Эллочки, от одинаковых слов рябит в глазах: "ржать", "жрать", "рожа", "задница", "чудовище", "леди", "умник", "незабвенная", "с ума сойти можно" и ещё пара десятков. Особенно они заметны, когда автор пытается избежать повторов при назывании имён. То есть если это Мелифаро - то "светлая половина" или "дневная задница". Если Меламори или Теххи - "прекрасная леди" и никак иначе. Куруш - "умник" или "милый". Блин, я лет в двенадцать читала серию "Детский детектив", и был там автор, который во избежании повторов постоянно назвал героиню Таню "светловолосой девочкой". И вот на каждой странице меня встречала эта "светловолосая девочка". Я была ещё маленькая и неискушённая, но но уже тогда меня подобное дилетантство раздражало.
И тут то же самое. Безобразная лингвистическая узость, которую даже добротный сюжет перестал спасать.
Но толчком к написанию данного поста стало другое.
Гуриг, который король, спит с Рогро, который главный редактор местной газеты.
Это нормально вообще?